第 1 课:问候和介绍

通过使用“是”和“吗”,学习如何与人打招呼、说出你的名字以及询问某人在哪里。

概述

每一次中文对话都从这里开始。 本课程教您从第一天起就会使用的短语:如何打招呼,如何通过姓名和国籍介绍自己,以及如何问某人简单的是/否问题。 掌握这些模式,当你遇到一个说中文的人时,你就会立即感到有用。

本课的两个语法点,系动词“是”和疑问词“吗”,是A1级汉语的支柱。 一旦您了解了它们的工作原理,您就会在以后遇到的几乎每一次对话中认出它们。

学习目标

在本课程结束时,您可以:

  • 向某人打招呼并适当地回应问候
  • 介绍一下你自己,告诉你你的名字和国籍
  • 使用“吗”询问并回答简单的是/否问题
  • 正确使用 是 来表达某物或某人是什么

词汇

人物 拼音 类型 意义 示例
你好 nǐ hǎo 好 短语 你好
您好 你好 短语 你好(礼貌) 您好,老师。
再见 在建 短语 再见 再见!明日见。
代词 我我我 我是学生。
你好 代词 你叫什么名字?
代词 他他 他是我的朋友。
代词 她,她 她叫李梅。
动词 成为 我是中国人。
jiào 动词 被称为 我叫大卫。
名称 明子 名词 名称 你的名字是什么?
哪国人 nǎ guó rén 国家 短语 哪个国家的公民 你是哪个国民?
中国人 中国人 名词 中国人 她是中国人。
谢谢 xièxie 短语 谢谢 谢谢你!
不客气 不克其 短语 不客气

语法重点

模式 1: 是 作为系词

结构: 主语 + 是 + 名词

在英语中,有时你可以在随意的演讲中省略“to be”。 在中文中,当将主语与描述其内容的名词联系起来时,总是需要“是”。 将其视为两个名词之间的强等号。

示例 拼音 英语
我是学生。 吾师学生。 我是一名学生。
她是老师。 塔什老师。 她是一位老师。
他是美国人。 Tā shì Měiguó rén。 他是美国人。

常见错误:初学者有时会通过模仿形容词的模式来说“我很学生”。 名词前用“是”,而不是“很”。

模式 2:“吗”构成是/否问题

**结构:**陈述+吗?

中文不会像英语那样改变词序来问是/否问题。 相反,您采用正常的语句并在末尾添加“吗”。 语调稍微上升,就像英语一样。 这是这个级别最有用的模式之一。

示例 拼音 英语
你是学生吗? 你是学生妈吗? 你是学生吗?
他是中国人吗? 他是中国人吗? 他是中国人吗?
你叫大卫吗? 你叫大威妈? 你叫大卫吗?

常见错误:在已经使用“什么”或“哪”等疑问词的问题中添加“吗”。 那些问题不需要吗。

模式 3:喊名字

结构: 主题 + 姓名 + 姓名

动词“叫”的字面意思是“被叫”。 这是命名的标准方式。 你可以使用“我是+名字”,但“我叫+名字”在介绍中听起来更自然。

示例 拼音 英语
我叫王芳。 Wǒ jiào Wáng Fāng。 我叫王芳。
你叫什么名字? 你jiào shénme míngzi? 你叫什么名字?
她叫李梅。 Tā jiào Li Méi。 她的名字叫李梅。

常见错误:说“我的名字叫”在语法上是可以接受的,但却是多余的。 母语人士在日常介绍中简单地说“我叫”。

对话

两个大学生的第一次见面。

**王芳:**你好!我叫王芳。你叫什么名字? 你好! Wǒ jiào Wáng Fāng。 你jiào shénme míngzi? 你好! 我叫王芳。 你叫什么名字?

**大卫:**你好!我叫大卫。你是中国人吗? 你好! Wǒ jiào Dàwèi。 你是中国人吗? 你好! 我的名字是大卫。 你是中国人吗?

**王芳:**是的,我是中国人。你是哪个国民? 是德,wǒ shì 中国人。 你是nǎguórén? 是的,我是中国人。 你来自哪个国家?

大卫: 我是英国人。很认识你! Wǒ shì Yīngguó rén。 很高兴人世女! 我是英国人。 很高兴认识你!

王芳: 我也很高兴认识你!再见! Wǒ yě hěn gāoxìng rènshi nǐ! 再坚! 我也很高兴认识你! 再见!

**大卫:**再见! 再坚! 再见!

练习

练习1:填空

  1. 你好!我__李明。(被叫) 2.她__老师。(是) 3.你是中国人__?(疑问助词)
  2. 他 __ 什么名字?(被称为)
  3. 我____学生,不是老师。(am)

练习2:翻译成中文

1.您好! 我叫安娜。 2.你是老师吗? 3.他是日本人。 4.她叫什么名字? 5.我不是中国人。 我是韩国人。

练习 3:回答这些问题

用完整的句子用中文回答。

1.你叫什么名字? 2.你是哪个国民? 3.你是学生吗?

文化笔记

当中国人第一次见面时,大多数情况下你都表现得很好。 然而,在老一辈人中或在正式场合,你可能会听到“你好”,这是“你好”的礼貌形式。 “你”字将“你”与“心”字结合在一起,表示尊重。 在日常生活中,在同龄人和学生中,“你好”是很自然的。 您会注意到的一件事是,中国人的介绍通常包括在谈话的早期询问您的工作或国家。 这不被认为是侵入性的; 这只是建立背景的一种方式。 分享你来自哪里和你做什么是了解某人的正常部分。